One Piece. Wind of Change

Объявление






Добро пожаловать на ролевую по аниме и манге One Piece. Наша игра происходит в мире, альтернативном первоисточнику и предназначена для неканоничных персонажей. Здесь вы практически не ограничены в фантазии и можете создать именно такого героя, о котором мечтали. Присоединяйтесь к нам, пусть ветер перемен наполнит и ваши паруса.
Внимание! Пройдя по акции 1 вы можете создать персонажа любого уровня силы и должности.

Гостевая Правила Сюжет О способностях Список ролей Список занятых внешностей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » One Piece. Wind of Change » Принятые анкеты » Хороший пират - мёртвый пират.


Хороший пират - мёртвый пират.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

1. Имя персонажа. Прозвище.
Рейла «Рей» Салливан | Reila «Rei» Sullivan.
Данное при рождении – Рейла Элазар Салливан-Кранц | Reila Elazar Sullivan-Kranz.
Расхожие прозвища – «Безродная Салли», «Бессердечная Салли», «Салливан - грязный язык», «Соляная ведьма». Частенько слышит в свой адрес нелицеприятные эпитеты и проклятия.
Среди дозорных и в листовке значится как «Соляная Ведьма».

2. Принадлежность. Должность. Награда за голову.
Пираты «Соляной Девы»; бывшая хозяйка (но всё ещё совладелец) небольшой торговой компании «ДидлСин», занимающейся в основном скорыми грузоперевозками и солью.
Капитан пиратов «Соляной девы» и, временно, у них же за повара (часто представляется именно последним).

302 000 000 белли.

3. Внешность.
Возраст: от 26 до 28 (точнее не знает и сама Рейла).
Рост: 177 см
Вес: ~69 кг
Рейла совсем не тянет на «изящную, молодую леди», которой её почти издевательски звали в первой пиратской команде. Крепко сбитая фигура, с тугими выделяющимися мышцами под сухой от морского ветра и палящего солнца пугающе белой кожей. У неё крупные, для женщины, грубые ладони и широкие плечи.  Неровно обрезанные короткие волосы некогда насыщенного синего цвета выцвели на концах и походят больше на солому, которые Рей обычно заправляет за уши или заплетает в куцый хвостик, потому что они слишком часто попадают в миндалевидные обычно прищуренные сине-лиловые глаза. А глядя только на лицо сложно сказать, мужчина пред вами или женщина. Особенно, когда с него не сходит лёгкая игривая улыбка, придающая довольно суровому облику ту раздражающую детскую весёлость. Впрочем, лицо Рей довольно выразительно, чем барышня успешно пользуется.
У Саливанн хриплый и низкий голос. Тот голос, которым принято отправлять провинившихся в прогулку по доске. Походка легка и, если очень понизить планку, элегантна.
Одежду предпочитает свободную, поскольку часто избавляется от неё по ходу сражения или иных телодвижений. Разве что почти не расстаётся с видавшей виды тёмной курткой, называя оную своим «талисманом победы».
Из отличительных примет стоит выделить крупную родинку в уголке правого глаза, множество мелких и не очень шрамов по всему телу (особенно крупные на спине – следы когтей крупного зверя – и бедрах – пара ножевых ранений, едва не ставших фатальными). И то, отчего кожа Рейлы так бледна даже после долгого плавания, тонкая соляная корка, едва приметная, но все наличествующая на открытых участках кожи, кроме лица.

Rui Hachiouji | Code: Breaker

https://pp.userapi.com/c636419/v636419130/60f72/XNyifFlXfoc.jpg
https://pp.userapi.com/c636419/v636419130/619a8/5Yd__ivcrOU.jpg
http://pm1.narvii.com/6345/81e79297cc739b8f3c2c3777d9cdc335923be087_hq.jpg

4. Характер
Рейла Салливан довольно неплохо играет роль беззаботной, лишённой мозгов и здравого смысла девицы. Сумасбродна, глупа и нелепа в своём бахвальстве. Ей повезло видеть такого человека воочию долгие годы не самого приятного юношества, так что демонстрирует свою праздность и порочность весьма успешно. Никто и не подкопается.
Ром стекает по бледному подбородку, в лукаво сощуренных глазах пляшут черти, от волос веет табаком, а на губах шальная улыбка – такой частенько видят Рейлу окружающие, считая капитана пиратов «Соляной девы» тщеславной дурой, каким-то чудом заполучившей дьявольский фрукт. Но это совсем не отталкивает.
Иногда с этим мнением согласны даже члены команды. Но лишь иногда.
Рей никогда не считала себя святой. Слишком хорошо понимала, что быть святошей невыгодно. Поэтому она почти с материнской теплотой относится к своим порокам. Жадность, гордыня, жестокость, тщеславие... Этот список можно было бы продолжать бесконечно.

Да, морская разбойница определённо относится к типу «гордецов», считающих окружающих недостойными. Но даже здесь слишком хорошо проявляется стремление Рейлы буквально извратить понимание простых и естественных явлений. Окружающие недостойны, а морская разбойница непоколебима. Но вот недостойны они того, чтобы унижаться пред ней, сдаваться в разгаре словесного поединка или очередной бойни, разочаровывать жестокую девицу. Салливан требовательна не только к окружающим, но и к себе, давно привыкнув истязать душу и тело. Для того, чтобы самой быть достойной стоять выше, требовать больше.

Жадность пиратки с задатками торговки не знает границ. Сколь жадна она была к славе и признанию в юношестве, столь сильна нынче любовь к блестящим звонким монетам, знаниям, крохам силы, жизни. Рейла не знает, что значит сдаться, когда жажда наживы (какой бы ни была конечная цель, Рей никак не могла утолить ни одну из своих страстей) всё ещё толкает на очередную авантюру. Её энергичности можно только позавидовать.

Рейла любит очень много вещей, а ещё большими стремится обладать всецело и безраздельно. Перечислять их не имеет смысла, как и говорить о том, что выводит её из себя. Рей может показаться спокойной и рассудительной (и это будет так, несмотря на все особенности характера молодой женщины), но при этом довольно эмоциональной и раздражительной натурой. Как бы сие не противоречило само себе, однако никто никогда не усомнится в том, сколь ловко Салливан пользуется своей богатой мимикой и сильный глубоким голосом, скрывая и бушующие страсти, и истинные планы. Ведь именно дуракам всегда везёт.
Впрочем, гнев Рейлы достоин отдельного упоминания. Рей старается избегать насилия, по крайней мере, терпеть не может лично пачкать руки. Если раньше вступать в бой приходилось по приказу капитана, то нынче она не пошевелиться, покуда товарищи не окажутся в серьёзной опасности. Или Салливан не впадёт в бешенство. Однако этому мало кто верит. Не может быть девица, похожая на неразумного повесу, быть столь безжалостной. Впрочем, виной тому исключительно неразумные слухи. Рейла о них не заботится.
Однако немногие в курсе (только члены команды), что доведённая до крайней точки кипения Рейла перестаёт соображать, обращаясь в жестокого и беспринципного зверя. Неконтролируемый гнев, усугублённый довольно нестабильным эмоциональным состоянием, становится хорошим подспорьем, когда не хочется знать, что ты творишь, стоит кому-то навредить товарищам и любимому кораблю. Это случается чрезвычайно редко, на фоне чрезмерного эмоционального напряжения и общего ужаса сложившейся ситуации. Вывести (=успокоить) Рейлу довольно просто, достаточно показать: угрозы либо больше нет, либо товарищам уже в полной безопасности (или почти там, по крайней мере живы).

Рейла – человек настроения. Многие поступки зависят от прихоти, желаний и потребностей морской разбойницы. Непоследовательна, изворотлива, немного капризна и бесконечно хитра. Салливан не знает и не признаёт законов чести, кроме одного. Всегда держи своё слово. Рей всегда следит за своими словами, поскольку готова держать ответ за каждый звук, сорвавшийся с губ. Даже если обронённое слово больше похоже на дурную шутку.

Рейла не привязывается к вещам (исключение – «Нимфа», ради которой Салливан готова броситься в океанские пучины), считая их не менее изменчивыми, чем люди. Но вот людей она любит. Особенно свою команду. Люди меняются, но эти изменения зачастую невероятно сложно предугадать. Рей наслаждается игрой, в которой спорит сама с собой, силясь угадать, как сложится судьба того или иного знакомого. И эта патологическая привязанность граничит с помешательством и удушающей заботой. Соляная ведьма во многом не знает меры.
Морская разбойница исключительно жестока. Напускная доброта и почти болезненное внимание подобны тонкой вуали, скрывающей искажённое хищным оскалом лицо. Нежнейшая улыбка Рейлы знаменует грандиозные неприятности, а полный приторной тревоги голос дурманит окружающим головы. И всё это лишь для того, чтобы одним «случайно» обронённым словом выбить почву из-под ног. Исключительно пиратское коварство и желание ударить сильнее. Ни ножом, ни ядом. Чужая боль почти так же хороша, как дорогой ром.

Салливан умеет отдыхать. Её не чужды и одинокие вечера с бутылкой (а лучше целым ящиком), шумные посиделки (больше напоминающие грандиозные попойки), почти культурные вечера и умение вовремя исчезнуть из поля зрения чем-то недовольных товарищей. Несмотря на то, что пиратке свойственна почти пугающая опека, она не любит давить на приближённых своим присутствием, невольно пользуясь развитыми навыками. А ещё умеет веселиться, смеяться в голос и надрывно хохотать, схватившись на живот. Деревенские каламбуры и почти смешные шутки про сильных мира сего – неотъемлемые спутники сумасбродного капитана. Рейле свойственны не только сложные в исполнении коварные планы, но и почти безобидные шалости, заканчивающиеся только упрёком в чужих глазах. Несмотря ни на что, Салливан часто впадает в детство, превращаясь ненадолго в обаятельную девицу с сотней забавных историй.

Рейла – харизматический лидер. Она не так хороша в управлении людьми, сколько выборе людей, способных помочь держать под контролем не только нехитрое дело, но и саму Соляную Ведьму. За ней идут, потому что морская разбойница точно знает, чего хотят люди. Потому что никогда не отводит взгляда, внимательно следя за своим окружением. Не так уж легко держать под контролем ситуацию целиком, но Рей не позволит даже мыши ускользнуть от внимательного прищура лиловых глаз. Именно энергичность и желание действовать (когда это не касалось очередной драки), делали Рейлу привлекательной в глазах окружающих.

Боится ли Рейла? О, это бывает частенько. Даже слишком. Нередко бывает, когда колени до безобразия безнравственной женщины подгибаются от страха, а голос пропадает от ужаса, что заставляет шевелиться волосы на затылке. Но упрямства в ней больше. Так что нет ничего удивительного в том, как раз за разом Салливан с уважением отвешивает небрежный поклон устрашающему противнику. Пусть он сокрыт лишь в её голове.

В первую очередь, Рейла не такой уж плохой капитан. Потом, отвратительный человек. И, напоследок, совсем не отталкивающий товарищ, с пугающей лёгкостью совмещающий в себе искреннюю привязанность и готовность осадить собеседника одним резким словом. Воистину, «Салливан – грязный язык». Плохо это для пирата или нет, сказать сложно. Рей до сих пор не знает ответа, а к чужим оценкам относится почти пренебрежительно. Ей не свойственно вешать ярлыки или пытаться докопаться до истины. Так что, будь пред ней другой пират или дозорный, морская разбойница обратит внимание лишь на их личностные качества и способность потешить неуёмного капитана соляных пиратов.

5. Биография.
Родина Рейлы, если, конечно, то место можно было так назвать, располагалась где-то в первой половине Гранд Лайн, среди крупных островов, с преимущественно осенним сезоном, зовущихся самими жителями Туманной Ловушкой Гранд  Лайн. Будучи несмышленым ребёнком, Рей с трудом понимала, почему деревенские так гордятся столь нелепым названием.

Но, факт остаётся фактом, по воле своего дурного папаши и влюблённой по уши матери, Рейла оказалась среди островов Туманной Ловушки. Отец Рей слыл довольно известным исследователем. А если точнее двинутым на голову больным ублюдком, готовым рисковать всем ради крохи информации о прошлом особенно древних островов и цивилизаций. Как этот полоумный выживал на Гранд Лайн? Говорят, мамаша Рей была той ещё живучей стервой и довольной грозным пиратом, лихо разбирающимся с неприятностями. Слухи ходили разные от того, что ради исследований муженька она в одиночку справилась с Морским Королём, до того, что была готова буквально на руках внести несносного мужика в Новый Мир. Стоил того этот идиот или нет, Рейла сказать не может. Он умудрился утонуть, когда девчонка даже говорить не умела. Местные часто судачили, что грозная пиратка осталась на острове только потому, что не хотела бросать неразумное дитя. Впрочем, материнской любви хватило ненадолго. Лет на пять, в течение которых девчонка видела мать чаще понурой и с тоской смотрящей мимо дочери и стен домика на отшибе, у самых скал, на бескрайние водные просторы. Нет, бросаться в воду вдова не собиралась, но укатила на внушающем уважение и трепет пиратском корабле под громкое улюлюканье членов команды (возможно, этот потрясающий разум образ величественного пиратского судна и заставил Рей так полюбить «Нимфу»). Рейла осталась под присмотром целой деревни из тридцати домов и промозглого осеннего тумана, кажется, пропитавшего насквозь хрупкое детское тело.

Из воспоминаний Рейлы Салливан о детстве:

«Никто из местных не желал звать меня по имени, данному матерью и отцом. «Салли то, Салли это», - хоть ругайся, хоть жги их, хоть топи этих чёртовых крестьян, всё равно ничего не изменится. На всех трёх островах, объединённых сомнительными мостами и не менее пугающими своей ветхостью переправами, детей было не больше десятка на пяти десятка взрослых. При таком-то климате и уровне жизни, удивительно, что все они, вроде бы, были довольно здоровы и живучи. Впрочем, что удивительного. Множество поколений, привычка... Скорее всего, они бы не выжили за пределами своего маленького мирка.
  Не сказать, что после бегства матери я чувствовала себя обделённой лаской и заботой, поскольку деревенские охотно взяли на себя ответственность за воспитание разнесчастной меня. Только вот... «Безродная Салли» и никак иначе. То, что моих родителей они в лицо знали, их волновало мало.
С другими детьми я сходилась туго. Трое старших  были избалованными мальчишками, строящими из себя великих храбрецов и требующими почтительного уважения от детей помладше. Я не знала, были ли младше. Деревенские, которых тогда мне проще было звать тётушками и дядюшками, с трудом могли сказать, сколько лет их собственным детям, что уж говорить обо мне. Но про некоторых знали точно, что они появились раньше. Мать и отец оказались здесь уже со мной на руках, так что я решила: мне проще было игнорировать господство самодуров, не способных даже влезть на дерево быстрее босоногой девчонки.
Не сказать, что я была особо смышлёным ребёнком. Ещё при матери с трудом научилась читать и писать, почти перед её пропажей изучала счёт. А после я это дело забросила. Зря, конечно, пришлось навёрстывать в будущем, но тогда меня больше интересовали более бытовые навыки. Кушать хотелось всегда, а книг для чтения было всего три и то скучных донельзя. Говорили, что у отца было гораздо больше журналов, но у меня их осталось только три.
В общем, так я и росла. Училась бытовым мелочам, участвовала в детских войнах, выпытывала у швартующихся раз в месяц у островов торговцев о мире за пределами Туманной Ловушки и всё больше проникалась идеей свалить. Кажется, тогда меня начала преследовать одна гадкая идея. Отыскать мать и хорошенько ей навалять. Но для этого детских игрищ было недостаточно, а всерьёз меня учить чему-то кроме элементарной самообороны и обращением с ножом. Из историй торговцев я и узнала, что присоединиться к команде пиратов легче, чем кажется. Главное – иметь хорошо подвешенный язык и нюх на слабых к этому людей. Я никогда не была смышленым ребёнком, но и дурой назвать себя не могла. Голь, как говорится, на выдумку хитра.
План был до ужаса прост – дождаться пиратского корабля и навешать капитану на уши мха да побольше. Сейчас я понимаю, что могла прождать и пару сотен лет, прежде чем пираты соизволят посетить ничем не примечательные частенько сокрытые туманом острова. Проще было навязаться торговцам. Но, не знаю, кто уж подсобил, Дейви Джонс или божество какое, но к моим родным берегам пристал корабль пиратов «Красавчика Джонси». Пожалуй, это и стало началом последующего мракобесия».

Почему пираты причалили к берегам Туманной Ловушки история умалчивает, да и не стоит вдаваться в такие подробности.
У Рейлы были хорошо подвешенный язык и упрямство пары дюжин баранов, а у Джонси как раз нашлась пара нежных ушек, любящих неприкрытую грязную лесть. Шустрая девчонка, только-только начавшая превращаться в угловатого подростка, оказалась на борту в тот же день, собрав свои более чем скудные пожитки.
На вызывающе изысканной «Океанской Нимфе» жизнь всегда била ключом. Только наслаждаться ею позволялось лишь любимицам Джонси и особо полезным барышням. Дозорные не просто так звали слегка недалёкого, но удивительно честного, пирата «Красавчиком», почти вся его команда состояла из талантливых или ну очень красивых девушек. Рейла же ни лицом, ни умом не вышла, однако оставить бедную девочку-сиротку чудной пират не смог. Правда, скинул заботу о девчонке на своего старпома, повара и парочку матросов – единственных мужчин на огромном судне. И не сказать, что Рейла была этому не рада. Среди множества столь выдающихся девушек она чувствовала себя неуютно, но и готовилась уклоняться от «случайно» обронённого на ногу ножа или чего покрупнее и поувесистей. Салливан пока ещё девочка, но всегда может стать конкуренткой за внимание капитана.
Главной защитой стал квартет мужчин судна, не считая капитана, и их стойкое желание хоть как-то насолить Джонси, забывшему за чрезмерным женским вниманием свои стремления и цели. Рейла училась всему по чуть-чуть: вязать узлы, драить палубу так, чтобы она почти сверкала, готовить быстро, сытно и использовать минимум запасов, заново читать и считать, куда лучше всего воткнуть нож зазевавшемуся противнику, да чему только её не учили. Да и самой хотелось, что уж греха таить. Записи отца уже не казались бесполезными: в них то и дело всплывали названия островов, мимо которых под полными парусами проносилась «Нимфа», или мелкие полезные пометки о настройке Лог Пос (что частенько выручало старпома Джонси, занимавшего и должность навигатора).
Со страпомом у Салливан сложились особо тёплые отношения. Михею было за тридцать, но он не терял юношеской бодрости и силы духа. Рейла стала ему названой сестрёнкой, которую не грех было побаловать пиратскими байками или устроить с ней шуточную схватку: виданное ли дело, медведь одной лапой валяет по доскам палубы неразумного щенка. Для девочки он был наставником, первым настоящим другом и партнёром в совсем не детских играх. Первой любовью. Так что, в силу своего чудовищного желания стать самой-самой в глазах обожаемого «братца», обыкновенно безрассудная и суматошная Рейла училась давать отпор всё ещё задирающимся дамочкам, что никак не могли отстать от «безродной Салли». Впрочем, вскоре, любимая присказка позабылась. Её место заняло не менее грубое «Салливан – грязный язык». Что сказать, Рейла всегда любила поболтать, особенно, когда можно было преспокойно поливать грязью обидчиц. Михей находил её остроты по-детски несуразными и забавными. Рей это устраивало. Она отвоёвывала себе позицию достойной пиратки, одной из «Красавчиков Джонси».
Под парусами «Нимфы» Рейла бороздила воды Гранд Лайна около пяти лет.

Из заметок Рейлы Салливан о годах, проведённых на борту корабля пиратов «Красавчика Джонси»:

«Михей часто звал меня «дурной принцессой». Я не всегда понимала почему, но мой старый друг недолго лукаво усмехался себе в усы, говоря, что я скоро всё пойму. Словно шепча мне самый страшный секрет, рассказал о Воле. Не сказать, что я шибко удивилась, у отца в журналах была пару строк об этом. На тот момент его россказни показались мне забавными. Но мы с моим будущим старпомом решили, чем старый Дейви не шутит?
Да уж, Михей был суровым учителем, ничего не скажешь. Я молила о тех временах, когда нужно было только лишний раз поставить особенно зарвавшихся дамочек на место. Но старый товарищ не сдавался. Впрочем, от его занятий был толк. Дамочки и сами потом меня шугались. Честно говоря, я становилась самодовольной и заносчивой. Бывало порой скалилась и на Джонси, за что незамедлительно получала от Михея и остальной команды на орехи.
Суровый воспитатель и дражайший друг (мой будущий старпом и один из молодых матросов в то время) частенько горестно вздыхали, прося меня быть сдержаннее, и не скупились на нравоучительные лекции. «Не стоит брататься с Дейви Джонсом», - любил повторять Михей.
Занятия с удивительно осведомлённым Михеем (честно говоря, я так и не узнала его историю и причину помогать Джонси, когда сам Михей явно превосходил добродушного красавчика по всем параметрам) и проделки с моим драгоценным другом выжимали все соки, но пиратские будни были полны не только ими.
Когда Джонси решил, что я достаточно уверенно держу в руках тяжёлый шест и способна сдерживать свой, как он частенько повторял, буйный нрав, пришлось исполнять свои прямые обязанности. Работа была простой: в основном – грабёж торговых судов, значительно реже – почти карательные миссии. Джонси довольно серьёзно относился к обидам своей команды и мстил даже за неловко обронённое слово в их адрес. Особенно, если это были его любимицы. Да и жить любил на широкую ногу. Если бы не это... «Красавчики» бы считались до неприличия мирными пиратами, только иногда дразнящими дозорных, рассекая морские просторы на быстроходной «Нимфе».
Так что, пачкать руки приходилось частенько. Не сказать, что я была особо полезна,  почти всегда находясь за спиной вездесущего Михея. Когда боевой опыт был лишним? Убила ли я кого-нибудь в те годы? Не помню. Этот факт волновал гораздо меньше, чем кряхтение наставника и приятеля. Даже если я уже тогда умудрилась запятнать свою, так называемую, карму, то плевать. Расплатиться за грешки немедля никто не требовал.
Но мне никогда не нравились подобные стычки. Слишком утомляло, напрягало и... приводить в порядок товар или корабль было той ещё работёнкой, скинутой, конечно же, на плечи младших членов команды и под ответственность старпома. Так что, насилие меня не особо привлекало ещё с тех времён. Защищать себя и интересы товарищей – одно, влипать каждый раз в подобную передрягу из-за случайных людей – совершенно другое.
Но так уж сложилось, что влипла я в историю именно из-за товарищей...»

Джонси не любил, когда кто-то трогал его товарищей, однако никогда не встревал в междоусобицы. До определённого момента.
Рейла, с тех пор как присоединилась к регулярным рейдам за ценностями и средствами к существованию, стала не только «самым грязным языком» команды, но и прослыла «бессердечной». Не всегда молоденькие девочки ведут себя после пиратской резни как ни в чём не бывало. И в этом заключалась главная проблема.
Задирать прошедшего проверку боем матроса перестало быть интересным, да и, честно говоря, Салливан, с тех пор, как Михей обучил её основам владения Волей (которой, как оказалось, он тоже владел, как и их повёрнутый на своей мордашке капитан), посматривала на других членов свысока. И, к сожалению наставника, становилась всё более вспыльчивой, переставая и вовсе следить за своей речью.
Рей ощущала себя не на своём месте. Какого морского дьявола она, показавшая себя с наилучшей стороны, до сих пор только и делает, что выполняет грязную работу да спускается со старпомом по мелким поручениям на острова! Она абсолютно осознанно поддевала других членов команды, провоцировала, злила. Некоторым хватило ума игнорировать зарвавшегося подростка, ещё ничего не знающего о жизни. Но не всем...
Стычка с особенно любимой Джонси девицей стала последней каплей. Не стоило девице поминать детское прозвище Рейлы. «Безродная Салли». Побратавшаяся с Дейви Джонсом морская разбойница, была крупнее и сильнее тявкающей подхалимки Джонси. Молодая женщина была легко отправлена за борт на глазах капитана. Стоило говорить, что та совсем не умела плавать? Рей не знала. Однако скажи ей кто заранее о слабости некоторых особо доставучих любимиц Джонси, отправила бы их искупаться гораздо раньше.
Расправа была быстра. И даже попытки Михея вразумить капитана и разразившуюся проклятиями Рейлу не увенчались успехом. Девчонка привычно забралась на борт «Нимфы», не давая товарищам связать себя, и сиганула в воду, игнорируя протянутые наставником и другом ладони.
Рей была вспыльчивой грубой гордячкой, не знающей, когда надо вовремя заткнуться. Она чувствовала себя несправедливо обиженной, наказанная всего лишь за попытку сохранить остатки чести, неизвестно откуда взявшейся. Если сначала она искренне хотела найти свою мать и извалять её в песке, оставаясь при этом воплощением силы и достоинства, то со временем это желание угасло. Морской разбойнице нравилось проводить время с Михеем и будущим старпомом, даже пререкаться с любимицами Джонси, которые всегда казались недалёкими и помешанными на их дурном капитане. Но когда это Рейла пытались их узнать? Ни разу. Ни разочка.
Именно к таким выводам пришла девица, после трёх суток на островке, названия которого она не знала. Она повела себя очень неразумно. И слишком уж пренебрегала советами Михея, который столько сил угробил на воспитание одной дурной синевласой башки.
«Если выживу, на коленях буду прощения у них вымаливать», - точно молитву повторяла Рейла, в который раз обходя временное (на что она очень надеялась) пристанище. Остров был довольно большим, но зарос тропическим лесом. И Салливан была убеждена, что внимательный взгляд из глубин зарослей, вызывающий жуткое желание закопаться в песке, ей не чудится. Голод и палящее солнце сводили с ума. Пришлось вспомнить все уроки Михея и отправиться в странные и пугающие джунгли.
Что было дальше? Рейла не любит об этом говорить. Она знала о дьявольских фруктах. Не так много, но достаточно, чтобы узнать его по характерным выступающим завитушкам и тому, что местное зверьё не шибко обращало на крупный плод особого внимания. Кроме одного. Именно с ним Рейле и пришлось столкнуться после того (а, точнее, во время), как она едва справилась с наваждением (ей до последнего казалось, что чёртов фрукт упрашивал его съесть) и попрощалась со своим родненьким обликом. На всякий случай. Рейла даже не успела впиться зубами в мягкую мякоть, когда получила удар. А после, сдерживая болезненный крик, с трудом запихнула в себя причину внезапной (на самом деле, очевидной) опасности.
Салливан бы не хотела вспоминать о звере и его чудовищных когтях.  О том, как горела огнём спина от ударов твари. О не поддающихся способностях фрукта. И как медленно утихала боль после, когда с бледной кожи обсыпалась соляная корка, ставшая щитом. Рей правда не помнит, ушёл зверь или так и не смог подняться. Не помнит, как добралась до песчаной полосы и оказалась спасена. Да не кем-нибудь, а старым товарищем и наставником. Приятно осознавать, что о тебе помнят и заботятся.

Из заметок Рейлы Салливан:

«Было сложно. Михей и мой дорогой старпом покинули Джонси. Михей убеждал меня, что отдал долг приятелю и теперь должен позаботиться о своей ученице. Не было причин ему не верить, но всё равно чувство вины гложило меня долгие годы.
Учиться обращаться с новыми способностями пришлось самостоятельно. Благо, возможностей предостаточно. Хлипкое судёнышко и три нелепых защитника – лакомый кусочек для только-только образовавшихся пиратских команд и дозорных. Если от последних удавалось чудом скрыться, то с первыми приходилось разбираться. Впрочем, толк от подобного рода столкновений всё же был – удавалось разжиться хоть какими-то припасами. Михей прихватил с «Нимфы» кое-какие вещи, включая журналы отца и старый Лог Пос. Каким-то чудом нам удалось продержаться первое время, но после вопрос стал ребром. Что делать?
Самое очевидное и простое  – присоединиться к новой команде. Легче сказать, чем сделать. Я всерьёз была обеспокоена тем, как сойтись с этой чёртовой командой и не остаться за бортом, утянув с собой товарищей. Мне не хватало смелости рискнуть.
Вариант посложнее – создать собственную команду. Но где взять нормальный корабль? Команду? Ответы на эти вопросы были очевидны, но никто из нас не обладал достаточной репутацией и навыками.
Сошлись на внезапной идее и втором варианте – оказалось, прикинуться торговцами и барыжить морской солью с жителями многочисленных островов оказалось очень даже неплохо...»

Михей покинул их слишком рано.
Прошло лишь четыре года, и Рейла со своими товарищами только кое-как встали на ноги. Салливан быстро училась и росла, вырвавшись из пут подростковых мечтаний, приближаясь к тому образу несколько чудаковатой пиратки, который могут лицезреть все желающие нынче.
Рейла всегда знала, что наставник слов на ветер не бросает, а уж тем более, когда это касалась неугомонной ученицы. Впервые Королевская воля пробудилась слишком неожиданно. Салливан терпеть не могла, когда её зажимали в угол, особенно вместе с товарищами, коих она лично обязалась защищать. Как ни вскипеть гневу и желанию указать зарвавшимся идиотам их место? Наставник ожидал чего угодно от раздражительной гордячки Рей (вплоть до того, что она  вмешается в очередную потасовку, которую товарищи попросили оставить на них). Рейла впервые ощутила себя действительно могущественной, сильной и уверенной. Посмевшие возникать пираты не только лишились опоры под ногами, но и, как показалось морской разбойнице в тот момент, пускали изо рта пену. Конечно, после бедная и разнесчастная пиратка и сама приходила в себя, чувствуя опустошение и слабость в теле. Но таинственная сила, сбившая с ног и Михея со старпомом, дала Салливан уверенность, которой ей ужасно не хватало. И много. Очень много трудов было положено, дабы с этим «даром» сладить.
Торговая авантюра шла в горы, однако не стала для Салливан делом всей жизни. Она легко передала права своим партнёрам (поскольку посчитала своё основное дело серьёзной помехой для бизнеса), лишь изредка  присматривая за особенно важными перевозками (да решая вопросы, которые нынешние официальные владельцы решить не могли; полностью выпускать из рук родное детище в планах не было).
Среди пиратов она тоже приобрела определённую славу. Рей обзавелась своей командой, иронично названной в соответствии с именем, данным ей дозорными. «Соляная ведьма» стала известна сначала благодаря инциденту на острове летнего сезона, в ходе которого знатно подпортила дела и репутацию одного из Шичибукаев. Не стоило мешать девице, которая обладала достаточными навыками и связями (на тот момент), чтобы распустить пару нелестных слухов про «пса Дозора» и подорвать его авторитет среди торговцев, раскрыв его махинации с товаром и перевозками. Почти как благородный герой из сказок. Вот только в тот раз порядком досталось и невинным. Бойня выдалась знатной. А Рей и ранее отличалась перепадами настроения и особенной, выборочной, жестокостью. Им просто не повезло. Не стоило трогать её маленькое торговое дельце.
Что с ним стало дальше? Ну, насколько известно Рейле, ничего хорошего. Такого «псам» не прощают.
Пираты «Соляной девы» не раз меняли свой состав. Неизменно при сумасбродном капитане (которым Рейла стала  потому, что шустро сумела организовать деятельность товарищей и уже стала обладать определёнными навыками и стремлениями к власти, не желая отдавать своё очередное детище в чужие руки ни при каком раскладе) оставались только Михей, старпом, судовой врач да оружейник. Рейле приходилось не только решать за подчинённых, но и кормить целую ораву, заменяя не выдерживающих аппетитов команды коков. Многие не выдерживали слишком активного капитана, требующего от членов команды постоянно превозмогания и развития.
Почему же люди шли за Рейлой? Ответ прост - она не предоставляла им другого выбора. Властность ли, основанная на гордости и стремлении всегда быть лучше; умение находить слабости, искушать и убеждать в надёжности каждого сказанного слова ли.
Но сколь требовательна она была к окружающим, столь многого требовала и от себя.
Рейла была тем ещё сорванцом в свои юношеские годы, но, пожалуй, грандиозный и помпезный прыжок с борта «нимфы» вправил мозги на место. Как и происшествие на одиноком острове, который Рей так и не смогла отыскать снова. Говоря об этом, Салливан за те три дня успела многое передумать, пуская неуёмную энергию на дела, что гораздо полезнее беспочвенного гнева и раздражительности. Кажется, таким дурным головам нужна хорошая встряска. И эта встряска помогала горделивой раздражительной девчонке становится умнее, пользоваться тем, что у неё есть и брать ответственность за каждое слово, жест, взгляд и мысль. За людей, которые оказались рядом, даже если это всего лишь на мгновение. Жизнь учила некогда неразумное дитя упрямо следовать выбранному пути и учить принимать серьёзные решения, от которых зависит уже не только её жизнь.

Второй раз несколько беззаботной Рейле пришлось взяться за ум (поумерить юношеский пыл) в той схватке, где она приобрела драгоценный корабль и закрепила за собой имя побратавшейся с Дейви Джонсом Ведьмы.
Рейле за двадцать: у неё есть какая-никакая команда, странные способности, награда за голову и тайное дело, приносящее доход. Конечно, частенько приходится отвоёвывать себе место под солнцем, однако Фортуна  не желала отворачиваться от бессердечной девицы. Впрочем, насчёт последнего можно и засомневаться.
Михей всегда передавал только проверенные новости, не отвлекая своего нового капитана от работы и маленького хобби (выращивание соляных кристаллов в своей каюте). Пиратов «Красавчика Джонси» больше нет, а драгоценная «Океанская Нимфа» в руках совсем другой команды. Гибель бывшего капитана не тронула Салливан, но вот новость о том, что прекрасное пиратское судно оказалась в руках неизвестных, неприятно ударила по жадной натуре морской разбойницы. Если горячо любимая «Нимфа» оказалась не в руках Джонси, пред очами которого ей было элементарно стыдно появляться, можно попробовать забрать себе столь прекрасную драгоценность.
Догнать «Нимфу» и взять на абордаж  было плохой идеей, даже с их довольно неплохим кораблём на тот момент. Пришлось пойти на подлость. А после устроить жестокую бойню. Пираты, название команды которых Рейла не потрудилась запомнить, были довольно наивны, но, увы, сильны. Достаточно, чтобы лишить Салливан не только трети команды, но и верного помощника. Рассеянный Михей прозевал выпад противника, а Рей не успела его прикрыть. Никто бы не успел.
Человеку свойственно защищать себя, особенно от неприятных воспоминаний. Рей с трудом может вспомнить, что именно делала после того, как окровавленное тело наставника перевалилось через борт «Нимфы». С трудом помнила, как оказалась в каюте медика своей команды, что пыталась образумить рыдающего на плече капитана. Не верила, что в их потасовку вмешался кто-то ещё, ставший «жертвой обстоятельств». Однако точно знала, что никто из обидчиков Михея в живых не остался. И совершенно не переживала по этому поводу.
Салливан умела учиться как на своих, так и на чужих ошибках. И принимать ответственность за них тоже. Пришлось научиться. Как и делать определённые выводы.

Рейла всё больше напоминала беззаботную самоуверенную морскую разбойницу. Тайники с ромом и другими крепкими спиртными напитками по всей «Нимфе», лишь частично сменившей имя и владельца. Неизменная табакерка в кармане куртки, подаренной Михеем. Жизнь на широкую ногу и бахвальство кораблём и силой команды, от основного костяка которой почти никого не осталось. Многие охотно поддавались на провокации «Соляной Ведьмы», разбирающейся с «незнающими своё место» подонками чужими руками. Она часто действовала по прихоти, избавляясь и от пиратов, и от дозорных, не зная жалости и милосердия.
Конечно, сие может звучать слишком грандиозно и вульгарно, но факт остаётся фактом.
За годы, что она провела в морях без Михея, Рейла не только стала довольно узнаваемой фигурой среди пиратов, но и обзавелась славой о жуткой женщины, что резко контрастировало с её манерой поведения. Отчего многие и не признают капитана чудаковатой команды в лицо, позволяя той свободно перемещаться по водам Гранд Лайна, совсем забыв о талантах дозорных помещать не самые лучшие изображения на поисковые листовки. Конечно, после, когда награда за её голову переросла 300.000.000 белли прищур лукавых глаз прекрасно узнавался особенно пытливыми любителями наживы.
Отношения Рейлы с постоянными членами команды довольно тёплые. Она сама доверяет им полностью, вне зависимости от их прошлого и довольно туманного будущего. Но говорит о своей привязанности редко, только когда напьётся. Некоторые попойки заканчивались полушутливыми попытками Салливан выйти замуж за собственного старпома, отчего, кажется, тот начал неизменно прятаться за главного дебошира команды (после капитана), оружейника, стоит Рей только напиться. В их совместной истории много занятных и забавных моментов, которые и сделали Рейлу почти помешанной на сохранности жизни товарищей. 

На измятой странице старого потёртого журнала, посвящённому воспоминаниям Рейлы:

«С годами я окончательно убедилась в том, что мне недостаёт гибкости ума.  Быть тем, на кого в первую очередь обращают взгляды и потенциальные союзники, и враги, и неотёсанные новички довольно сложно. Особенно когда и себя-то считаешь не более чем только-только разлепившим глаза и уши зверьком.
Стала ли я лучше? Нет. Стала ли хуже? Нет. Изменилась, это верно. Но вряд ли кто-то рискнёт оценить эти изменения за меня. Я обязана быть достойной опорой своим товарищам и достойным противникам. Михей всегда хотел быть благородным пиратом. Пускай его благородства мне не хватает, но уж попытаться мне никто не запретит».

Сейчас Рейла только и занята тем, что усиливает влияние «ДидлСин» и помогает разбираться членам команды с терзающими их проблема, которые никаким-боком-конечно-же-не-касаются-капитана.
Пираты «соляной девы» с удовольствием выполнят даже самую опасную работёнку, если вам удастся их соблазнить. Не стоит упускать свой единственный шанс, сбросить ответственность и проблемы на целую пиратскую команду.

6. Уровень силы
8/10

7. Способности.

Общие навыки:

- Чтение, письмо и счёт; минимальные знания картографии.
Рейла довольно неохотно, но старательно обучалась ряду примитивных наук, необходимых для выживания. Пусть она не гений, щёлкающий древние письмена как орешки, но прочитать элементарные общие указатели, знаки, журнальные записи и подсчитать ожидаемые затраты может без особого надругательства над собственными мозгами. Базисные знания картографии позволяют хоть немного ориентироваться, что позволяет Рейле гораздо лучше понимать указания навигатора команды.

- Кухня.
Поскольку у пиратов «Соляной Девы» до сих пор нет постоянного повара, Рейле приходится кормить свою горячо любимую пиратскую ораву. Она легко может похвастаться накормить большое количество людей, подстроившись под их вкусы, но вряд ли побалует сложными и редкими деликатесами. Предпочитает сытную и простую еду, богатую на специи.

- Очень хозяйственный капитан.
У Рейлы как минимум три постоянно заполняемых журнала с расходами, перечнем инвентаря и списком срочных дел. Она прекрасно справляется с элементарной корабельной работой (а так же сопутствующие навыки, к примеру, вязание узлов), помогая членам команды не только тем, что набивает их животы и раздаёт поручения. Впрочем, ради обожаемой «Нимфы» ей совершенно не жаль затрачиваемых сил. Рейла старается следить не только за состоянием обожаемого до писка корабля, но и состоянием своих товарищей.

Боевые и сопутствующие навыки:

- Воля (королевская, наблюдения и вооружения);
Особенно сильно у Салливан развита воля наблюдения, что неплохо сочетается с её интуицией и почти пугающей внимательностью. К ней Рейла прибегает постоянно, развив до достаточно высокого уровня. Рей хорошо ощущает людей на довольно большом расстоянии. Читает намерения противника не только по невербальным признакам, но и по особенно приметным вегетативным признакам, имеющим внешнее проявление.
Воля вооружения, напротив, освоена на более низком уровне. Рейла использует её для укрепления, в основном, предметов. А, конкретно, тех, что создаёт из соли (чаще всего это модифицированный шест). Предпочитает скрывать волей вооружения только те участки тела, что чаще всего попадают под удар (особенно уязвимые точки, руки, удерживающие шест или же ноги), в случае надобности, усиливая таким образом удар.
Королевская воля любимый способ Рейлы показать особенно зарвавшимся неприятелям своё место. Или же отличная мотивация товарищей не забывать, кто находится у руля. Салливан постигала её тайны самостоятельно, путём долгих и изощрённых тренировок, основанных на методе проб и ошибок, отчего не может быть уверена до конца, что делает всё правильно. Впрочем, эффективности периодические сомнения не убавляют.

- Интуиция, внимательность, непредсказуемость.
Почти бытовые и обыденные навыки неплохо работают вместе с боевым опытом капитана соляных пиратов. Рейла предпочитает держать в поле зрения ситуацию целиком (тоже касается и людей – Рейла не выделяет конкретную черту у противника, обращаясь к его сущности в целом), прислушиваться к ощущениям, толкающими на безрассудство. В силу характера действия Салливан порой невероятно трудно предсказать. Она с лёгкостью может пойти наименее выгодным для решения поставленной задачи путём, лишь потому, что так захотелось.

- Возможности тела, владение шестом и навыки рукопашного боя.
Рейла довольно сильна физически, что не умаляет её подвижности, но позволяет использовать дополнительные возможности по ходу разрешения проблемной ситуации. В основном она специализируется на владении боевым шестом (складной, который носит с собой постоянно, и оставляемый на корабле, утяжелённый металлическими вставками), но знакома и с другим древковым оружием. Однако прибегает к своим сильным сторонам не сразу, чаще всего встречая опасность лицом к лицу кастетами и наручами, которые не сразу заметны под рукавами верхней одежды.
Боевой стиль Рейлы наиболее подходит для разборок с противником превосходящего капитана в физической силе, росте, весе (или чём-нибудь по отдельности), поскольку основан на бросках и захватах, а так же использовании, в основном, ног. Салливан вынослива и предпочитает растягивать время, изматывая противника и проверяя предел своих возможностей. Не гнушается грязных приёмов и ударов по наиболее открытым болевым точкам.

- Навыки выживания.
Рейла довольно подготовлена к кратковременному одинокому выживанию как в почти дикой природе, так и среди людей. Что сильно сказывается на том, как она воспринимает все проблемные и критические ситуации.

- Возможности фрукта.
Рейла не из тех, кто прячет свои козыри до кульминации, но и не любит светить все свои навыки сразу. К способностям дьявольского фрукта она прибегает не сразу, а чаще всего лишь в случаях, где иначе девицу ждёт бесславная кончина.

Фрукт:

Shio-Shio no mi – дьявольский фрукт типа логия, несущий в себе сущность морской соли. Базовые способности фрукта позволяют Рейле частично или полностью обращать своё тело в соль, создавать определённое почти безграничное количество соли. Как и для других носителей силы дьявольского фрукта этого типа, обычные атаки не нанесут Рей особого вреда – пройдут насквозь или встреться со «щитом»; если же противнику удастся разрушить тело Рейлы, оно обратится в хрупкие мелкие соляные кристаллы, и потребуется довольно приличное количество времени, прежде чем капитан сможет восстановиться полностью.
Даже без обращения тела (или его части) в соль, имеет сниженную тактильную чувствительность и высокий болевой порог, что одновременно можно рассматривать как существенное преимущество и слишком заметную слабость. Может вытягивать жидкости (в малых количествах, после чего использованный кусок соли становится непригодным), а так же без вреда для здоровья употребляет солёную (и сильносолёную) воду. Несмотря на то, что довольно часто после применения созданные Рейлой соляные предметы рассыпаются, соль может быть использована вторично, стоит Салливан оказаться с ней в прямом контакте, а так же наносят режущий урон за счёт своей структуры. Рейла довольно хорошо переносит изменение температур, за счёт сниженной чувствительности тела.
Имеет слабость не только классическую слабость перед водой, но и другими жидкостями (за исключением тех, которые имеют близкую к масляной структуру). Однако обладает определённой сопротивляемостью к холодным жидкостям, что позволяет «превозмогать» слабости несколько успешнее (растворение происходит медленнее, чем хотелось бы неравнодушным к кончине одного капитана). Однако имеет определённое преимущество перед температурным воздействием (к примеру огню).

Наиболее часто применяемые приёмы:
Rustning (с дат. Броня) – почти постоянно применяемая способность Рейлы, развитая до автоматизма. Соляная корка плотно покрывает всё тело или открытые участки в качестве брони, за счёт большой плотности мелких кристаллов соли. Несмотря на то, что она кажется слабой и легко разрушаемость, скорость восстановления «брони» может порядком удивить.

Bøssemager (с дат. Оружейник) – Рейла не особенно любит видоизменять обратившиеся в соль конечности (но этот навык может быть использован и на конечностях, кроме лезвия и ядра), поэтому, чаще всего, использует созданное из соли оружие (нарочито преувеличенное и хрупкое).
-spyd (с дат. Копьё) – модификация для шеста Салливан, которая позволяет создавать плотный наконечник (стрелоподобный, рассчитанный на пробивающий урон)  на шесте. Реже форма модификации меняется на другой вариант режущего наконечника.
-hammer (с дат. и не только Молот) – создание огромного соляного молота (который даже Рейла с трудом удерживает в руках), рассчитанного на один удар, после которого рассыпается.
-kerne (с дат. Ядро) – Рейла создаёт плотные соляные шары, размером чуть меньше, чем стандартное пушечное ядро, что используются как метательные снаряды. За счет наиболее плотной формы, чаще всего не рассыпаются после попадания и могут быть использованы повторно. Рей создаёт их довольно быстро и частенько швырятся сразу тремя  «ядрами». Впрочем, она может и регулировать их размер, создавая весьма полезный и сносящий всё на своём пути огромный соляной шар.
-klinge (с дат. Лезвие) – точнее можно было назвать их лезвиями, но за счёт больше напоминающей метательные диски формой, Рейла называет их чакра. За счёт структуры кристаллов соли, наносит режущий урон. По применению сходно с «ядром».

Snestorm (с дат. Пурга) – вместе с резкими движениями и выпадами, Рейла создаёт небольшую локальную пургу из мелкой соли. За счёт плотного потока и скорости, мелкие кристаллы соли не только забиваются во все доступные щели, но и наносят обширный урон (режущего характера) по площади. Используя ранее рассыпанную соль, Рейла (естественно, находясь с ней в контакте) так же может создать большое количество малых шаров (не больше кедровых орехов), наносящих более существенный урон окружающему пространству, чем мелкие кристаллы соли. Часто используется в шалость Рейлы в очень уменьшенном варианте, буквально обычная соляная дробь в мясистую часть тела кому-нибудь надоедливому.

Sacred søjler (с дат. Священные столпы)  – Рейла создаёт пять  крупных (трижды превышающих её рост в высоту и 1/3 её роста в обхвате) столбов почти одновременно, размером которых, в последствии, она может манипулировать (делая их тоньше, но выше или же толще, но короче), а, поскольку может манипулировать солью, в контакте с которой находится, с лёгкостью поднимает подобный столб, используя его в соответствие с нуждами: как снаряд, как импровизированный мост, как источник для пурги и т.д.

Stien eksemplarer (с дат. Тропа копий) – Рейла использует имеющуюся в округе соль (собственноручно разбросанную) или создаёт необходимое количество, при соприкосновении с которой по всей покрытой солью поверхности создаёт острые копья, различной толщины и размера, пронзающие всё, что находится в их доступности. Подобный трюк Рейла может провернуть и с солью, попавшей на противника, достаточно вступить с ней в контакт. Чаще всего используется для ловушек и ударов по площади.

Crystal Towers (с дат. и не только Кристальные башни) –  напоминает «столбы» по своей структуре, но не по предназначению. Рейла формирует соляные кристаллы с острыми гранями, которые используются и как заграждения, и как  щит (если вырастить их достаточно крупными), и как только фантазия повернётся.

Crystal Prison (с дат. и не только Кристальная тюрьма) - – Рейла достаточно умела, чтобы в рукопашной схватке, при прямом соприкосновении с противником, заключить его конечность (часть тела, если очень постараться и само тело) в клетку из соляных кристаллов. Скинуть подобную «клетку» довольно непросто, поскольку кристаллы прорастают таким образом, дабы острые грани наносили урон противнику при каждом мало-мальски существенном движении. Подобный трюк Рейла проворачивает и с неодушевлёнными объектами, формируя кристаллы соли таким образом, чтобы объект помешался в них.

8. Средство связи с вами.

9. Как узнали о ролевой.
Реклама.
10. Пробный пост.

Околофентези

- Сегодня в полдень ты, наконец, узнаешь, что значит быть инквизитором!
Восторг и нетерпение командира Вибек не разделяла. Тело ужасно болело и ныло после не особенно веселой ночи. Нет, конечно, она сама виновата, с этим спорить никто  не собирается. Но вот излишне бурное начало дня несколько раздражало. Впрочем, разве можно за это осуждать совсем юную, еще глупую и нерадивую девушку?
Дорзэ получила необходимые распоряжения в письменном виде и поторопилась обратно в оружейную. Сегодня наряд по заточке выпал ей. Занимаясь не требующей никакого умственного напряжения работенкой, знакомой с детских лет, Вибек не могла выбросить из головы слова капитана. Не то, чтобы она сомневалась в словах начальника, просто были они какими-то настораживающими. Даже пугающими. Не любила девушка сюрпризы. Ой, не любила. Ни те, после которых хочется улыбаться. Ни те, от которых у людей наворачиваются слёзы. Ни те, от которых гнев застилает разум. Да что там сюрпризы! Внезапности, мгновенные изменения и прочую ересь. Это подрывало уже заранее выбранную модель поведения и мешало точно оценить собственную позицию.
Для юного инквизитора это был вызов, который она принять была обязана, но определенно делать этого не желала. Её вполне устраивал бытовой застой, некая леность и, соответственно, спокойствие. А заявление командира подорвало мерную череду ежедневных дел. Сомнения, задумчивость и излишняя концентрация на собственных мыслях сказалась на качестве заточки. Холодное лезвие клинков не всегда касалось точильного камня, все чаще соскальзывая с него и лишь затупляясь. Все же вспоров себе палец, Вибек спохватилась и принялась исправлять нелепую оплошность. Пусть мысли о предстоящем «знании» ещё гложили, но были оставлены на потом. Однако внутри всё сжалось. Ничего хорошего от «бытия инквизитором» Дорзэ не ждала с самых первых дней.
Нельзя сказать, что тревога исчезла, сменившись легким азартом от заточки смертоносных лезвий. Она просто затаилась, притупив ненадолго и то, что обычно делало девушку подозрительной, недоверчивой, даже пугливой без повода. Разглядывая остро заточенный кинжал, рыжая вновь задумалась. Ей ещё не доводилось лишать жизни кого-то кроме живности, что должна была позже стать пищей для всего Ордена. Хотя с детства в юную головку вбивали, что все полученные навыки  придется применять против таких же, как и она. Простых людей, не ведающих и не желающих ведать о пороках других. Об их проступках, грехах и иной подноготной. Но для инквизиторов это и хлеб, и вино. Сплетни, от которых по спине катится холодный пот и хочется забиться в самый дальний угол комнаты. Смакование  подробностей убийства «еретиков», «предателей», «тёмных», с ёмким описанием кому и куда были накручены, собственно, кишки и прочее содержимое организма. Особо впечатлительные молодые инквизиторы стремились скрыться на дворе за тренировочной площадкой и хорошо проблевать.
Вибек к ним не присоединялась. Ей было просто наплевать на жизнь тех, кого она не знала. Но от поведения старших по званию и более опытных товарищей было тошно. Знакомство с Фарием месяц назад было  глотком свежего воздуха. Он всегда срамился крови на лезвии меча, а о бытии инквизитором отзывался с горькой усмешкой. Не то, чтобы Дорзэ была очарована мужчиной, только никогда не видела столь красивых людей. Ну и, прошлой ночью она лишь хотела поговорить, как и всегда, но все сложилось немного иначе. От крепкой хватки запястья всё ещё жгло, саднило от грубых поцелуев губы. Слишком слаба была физически, чтобы сопротивляться, да и не особенно хотелось. Ничуть не жалеет. Что было, то было. Для Вибек прошлое ничего не значило, пока не влияло на настоящее.
Но в одном она ошибалась. Прошлое  имеет некую власть над настоящим. Нельзя в одно мгновение перечеркнуть прожитие годы, свои решения и выбор. Осознание пришло не то, чтобы внезапно, но весьма неожиданно. И явно не тем образом, когда следует.
Дверь в оружейную распахнулась. Вибек встретила старшего инквизитора прижатым к груди кулаком. Излишняя серьёзность на лице женщины пугала. Но  вместо страха пришла тихая паника, когда сильные руки протянули ей парадный плащ и накидку. Дорзэ не знала, что будет дальше. Велели взять меч. Вибек предпочитала стрелковое оружие или свои нити, но приказы не обсуждаются. Убрав заточенное лезвие в ножны, Дорзэ шумно сглотнула. Все было слишком… непривычно.
Казнь всегда была развлечением. Что для знати, что для простого люда. Особенно веселило это инквизиторов, превращающих обычное убийство в балаган. Вибек всегда старалась избегать подобных зрелищ. Но сегодня не вышло. Сегодня она часть представления, которое подготовило начальство. Она не слышала слов командира. Не слышала криков и зова толпы. Стояла лишь с клинком наголо, прижав его гардой к себе, а плоской стороной лезвия к лицу. Рука её мелко подрагивала. Стояла в центре, между двумя такими же совсем юными младшими инквизиторами, что боязливо косились друг на друга. У Вибек встал комок в горле. Ей-то не знать, что сейчас это красивое начищенное лезвие обагриться свежей кровью. Вот только кого?
Под оглушающий визг толпы (иначе это сборище Вибек назвать не могла) старшие инквизиторы сорвали мешки с голов тех, кто ждал смерти. С алых губ сорвался болезненный стон. Дорзэ вздрогнула всем телом. Глаза её широко распахнулись, а сама она не отрывала взгляда от знакомого лица. В двух шагах от неё со связанными руками, изувеченный и бритый налысо на коленях стоял Фария. Лицо исказила гримаса непонимания и ужаса. Дорзэ не узнавала его. Испуганного, загнанного, измученного. Её добрый друг всегда был отвратительно храбр.
Возможно, разум затуманил страх или непонимание, но после приказа: «Да будут наказаны предатели! Да свершится священная кара!», её рука не дрогнула. Без единого звука опустилась рука дворянки с занесенным мечом. В отличие от двух других, она не восхваляла сестёр-богинь, лишь замахнулась. В голове ужасающе пусто. Лишь только мгновеньем позже она отбросила меч. Испачканный кровью, точно ржавчиной. Не отрываясь, смотрела в серые глаза бывшего любовника. Пальцами впилась в свои плечи, дышала часто-часто.
Но когда вновь взревела толпа, словно окатило ледяной водой. Она вновь прижала кулак к груди, склонилась пред ложей высшей знати и удалилась. Ступая по каменным коридорам обители Ордена, Вибек не могла связать ни единой мысли. Не помнила она, как добралась до своей комнаты. Как рухнула на постель в перепачканной кровью одежде. Помнит только выражение ужаса на лице Фария. Только остекленевшие глаза да бритую голову. Ту самую голову, что она отрубила. Сначала вновь начали дрожать руки, а потом и  тело свело судорогой. Но Вибек так и не разрыдалась. Её тошнило. Ей было действительно плохо, что морально, что физически. И плевать на то, кого она убила. Волновал только сам факт. Всю ночь  лихорадило, и соседка по комнате часто меняла холодный компресс. На утро просыпаться Дорзэ не хотела. Впрочем, своё нежелание она засунула куда подальше. Если будет вести себя как тряпка, её ждёт худшая учесть, чем быть казненной у всех на виду.
И даже мысли о том, почему ей дали так часто видеться с предателем, а тем более в ночь перед его казнью, не волновали. Пустое. На утреннем построении командир высказал благодарности и выглядел очень довольным. Впервые Дорзэ захотелось плюнуть ему в лицо. В обед  представили к награде и позволили трапезничать за капитанским столом. Только Вибек ещё мерещились  тёмные капли крови на руках. Но виду она не подавала, всё так же чуть робко улыбаясь на любые грубые и откровенно жестокие шутки в адрес покойников. Причислиться к последним ей определенно не хотелось.

Отредактировано Reila Sullivan (2017-05-01 14:09:30)

+5

2

Reila Sullivan
Доброго времени суток. Сразу скажу, что анкета объемная и красивая. Мне понравилось. Однако, я просто не могу не обсудить несколько моментов, показавшихся мне спорными.

Reila Sullivan написал(а):

Салливан бы не хотела вспоминать о звере и его чудовищных когтях. О не поддающихся способностях фрукта. О том, как горела огнём спина от ударов твари. И как их жгло после, когда с бледной кожи обсыпалась соляная корка, ставшая щитом. Рей правда не помнит, ушёл зверь или так и не смог подняться. Не помнит, как добралась до песчаной полосы и оказалась спасена. Да не кем-нибудь, а старым товарищем и наставником. Приятно осознавать, что о тебе помнят и заботятся.

Все же распадаться на элемент, получая неуязвимость от атак - самая базовая способность логии, которой владеют все, вне зависимости от уровня владения фруктом в целом. Как Луффи стал резиновым, пусть и без контрольно, после первого же укуса. Так и вы стали солью сразу же. Этому не нужно учиться. Вот собирать материальное тело с определенной скоростью - сложнее да.  Поэтому простой зверь не смог бы вам навредить после поедания логии.

Reila Sullivan написал(а):

Я всерьёз была обеспокоена тем, как объяснить им наличие у меня дарованных фруктом способностей.

Это, конечно, мелочь и скорее просто мысли персонажа, но я совсем не понимаю, почему? На Гранд Лайн огромное количество фруктовиков. Никто не смотрит на них с каким-то ужасом. А уж принять в команду фруктовика и вовсе весьма выгодно. В общем я так и не уловил логику этого рассуждения.

Reila Sullivan написал(а):

«Соляная ведьма» стала известна сначала благодаря инциденту на острове летнего сезона, в ходе которого знатно подпортила дела и репутацию одного из Шичибукаев

Насколько я помню вы планируете стать Шичибукаем в будущем, так? Я могу допустить этот момент в био, но только если вы насолили здесь именно тому Шичибукаю, чье место займете в игре.

Reila Sullivan написал(а):

которым Рейла стала только потому, что Михей наотрез отказался, а старпом к руководству не стремился, да и, как показало время, даже несмотря на вспышки гнева задатки лидера в Рей всё же прослеживались больше, чем в верной парочке

Вот этот момент меня немного смущает... Как и сам характер, проявляемый в анкете в целом. Вы пишите, что Рейла владеет Королевской Волей. Но все люди с этим даром отличаются не только огромной харизмой, но и ярко выраженными лидерскими навыками, которыми они регулярно пользуются. Вспомните Луффи, который с самого детства не хотел быть на вторых ролях и далее всегда отказывался от каких-либо предложений, строя именно собственное приключение с собственной командой. Или Дофламинго, который с самого детства считает себя выше других по положению. Три Йонко - правителя морей. Эйс всю жизнь был капитаном, а потом стал Командиром Дивизии. Хенкок - императрица пиратов с непомерным самомнением. Чинджао потомственный лидер флота располагающий огромным авторитетом. Даже Рейли был на вторых ролях скорее только из-за харизмы самого Роджера, по их первой встрече ясно, что он весьма сильная личность. Ну и должность Старпома тоже предполагает лидерство.
Я это к чему. Странно, что человек с Королевской Волей стал капитаном только потому, что другие отказались. Я могу допустить, что у вас это дело проявилось не сразу. Но тогда нужен четкий переход. Как простая горделивая девчонка становится властной и притягивающей личностью.
Я также не увидел в анкете момента, когда Королевская Воля пробудилась, а это, скорее всего, момент весьма необычный в жизни любого персонажа.

Reila Sullivan написал(а):

ли Салливан не впадёт в бешенство. О последнем распространяться не любят, но многие считают, что после освобождения и присвоения «Нимфы» капитан соляных пиратов двинулась крышей. Однако немногие в курсе (только члены команды), что доведённая до крайней точки кипения Рейла перестаёт соображать, обращаясь в жестокого, помешанного на крови зверя. Классический вариант берсерка, усугублённый довольно нестабильным эмоциональным состоянием.

Reila Sullivan написал(а):

- Состояние берсерка.
Взбешённая Рейла впадает в состояние, когда разум отключается и остаётся лишь одно единственное желание «разорвать на клочки».

Вот этим двум абзацам я так и не нашел предпосылок в био. Пока читал характер, ожидал, что меня ждет какая-то невыносимая трагедия, оставившая в душе девушки отпечаток и до сих пор возвращающаяся в виде этой слепой ярости. Но почитав био, могу заключить, что жизнь Рейлы хоть и была не из простых, но все же лучше чем у многих. Из действительно трагичных моментов можно вспомнить смерть Михея, но все же это один человек. Многие люди теряют близких, особенно на Гранд Лайн, но не все из них впадают от этого в состояние берсерка.

Я также пока не уверен насчет соответствия способностей уровню силы. Я бы наверно все же добавил более высокий уровень воли вооружения

0

3

Сухого пути, адмирал!

Aizo написал(а):

Все же распадаться на элемент, получая неуязвимость от атак - самая базовая способность логии, которой владеют все, вне зависимости от уровня владения фруктом в целом. Как Луффи стал резиновым, пусть и без контрольно, после первого же укуса. Так и вы стали солью сразу же. Этому не нужно учиться. Вот собирать материальное тело с определенной скоростью - сложнее да.  Поэтому простой зверь не смог бы вам навредить после поедания логии.

Моя ошибка в последовательности действий, ибо удар был получен до. Исправлено.
Впрочем, елси этот вариант не утсраивает, от пары предложений целостность повествования не пострадает.

Reila Sullivan написал(а):

Кроме одного. Именно с ним Рейле и пришлось столкнуться после того (а, точнее, во время), как она едва справилась с наваждением (ей до последнего казалось, что чёртов фрукт упрашивал его съесть) и попрощалась со своим родненьким обликом. На всякий случай. Рейла даже не успела впиться зубами в мягкую мякоть, когда получила удар. А после, сдерживая болезненный крик, с трудом запихнула в себя причину внезапной (на самом деле, очевидной) опасности.
Салливан бы не хотела вспоминать о звере и его чудовищных когтях.  О том, как горела огнём спина от ударов твари. О не поддающихся способностях фрукта. И как медленно утихала боль после, когда с бледной кожи обсыпалась соляная корка, ставшая щитом.

Aizo написал(а):

Это, конечно, мелочь и скорее просто мысли персонажа, но я совсем не понимаю, почему? На Гранд Лайн огромное количество фруктовиков. Никто не смотрит на них с каким-то ужасом. А уж принять в команду фруктовика и вовсе весьма выгодно. В общем я так и не уловил логику этого рассуждения.

Ам, специфика мышления. Потенциально подозрение, что ничем хорошим рассказ о получении фрукта не закончится. Банальное осознание, что с её характером прижиться в другой команде будет с ходу сложно. И элементарная боязнь того, что проще утопить незадачливого фруктовика, чем возиться с ней. Рейле не так много лет на тот момент (а она передаёт именно ощущения того времени), а доводы Михея и будущего старпома до неё не всегда доходят.
Но фразу уточнила.

Reila Sullivan написал(а):

Самое очевидное и простое  – присоединиться к новой команде. Легче сказать, чем сделать. Я всерьёз была обеспокоена тем, как сойтись с этой чёртовой командой и не остаться за бортом, утянув с собой товарищей. Мне не хватало смелости рискнуть.

Aizo написал(а):

Я также пока не уверен насчет соответствия способностей уровню силы. Я бы наверно все же добавил более высокий уровень воли вооружения

Понизить?
Впрочем, всё равно владение волей вооружения повышено.

Aizo написал(а):

Насколько я помню вы планируете стать Шичибукаем в будущем, так? Я могу допустить этот момент в био, но только если вы насолили здесь именно тому Шичибукаю, чье место займете в игре.

Именно это и подразумевалось, уточнено.

Reila Sullivan написал(а):

А Рей и ранее отличалась перепадами настроения и особенной, выборочной, жестокостью. Им просто не повезло. Не стоило трогать её маленькое торговое дельце.
Что с ним стало дальше? Ну, насколько известно Рейле, ничего хорошего. Такого «псам» не прощают.

Aizo написал(а):

Я это к чему. Странно, что человек с Королевской Волей стал капитаном только потому, что другие отказались. Я могу допустить, что у вас это дело проявилось не сразу. Но тогда нужен четкий переход. Как простая горделивая девчонка становится властной и притягивающей личностью.

Возможно, действительно не было необходимого резкого перехода.
Касательно вопроса в целом: скорее всего, обсуждение займёт довольно долгое перечисление и объяснение, но мне не хочется загружать вас, адмирал, ещё больше, надеюсь этого короткого пояснения и вставок. Но, впрочем, мне не сложно добавить разъяснения и в другие моменты.
Рейла не относится к тому типу, у кого ярко выраженные лидерские черты замечают сразу, но они частенько проявляются с детства.
По сути, её умение противостоять чужому влиянию (именно принуждению и сродни ему) проявились ещё во время жития - бытия на родине, когда сила авторитета (по признаку возраста) мало её волновала, когда они были хуже. Позже, даже проявив свои достоинства, она не понимает, почему не получается выбить себе более высокую позицию в команде Джонси (помноженное на подростковые нервишки, но уже тогда имела почти верную компанию  - наставника и будущего старпома [оставшиеся пираты из той компании в дальнейшем не упоминаются, поскольку ещё во время пиратов "Красавчика", прекращают свою пиратскую деятельность по разным причинам], где всё крутилось вокруг её стремлений и желаний, почти вопреки желаниям самих товарищей).
Рейле хватает мозгов завести и вести дело, которое она так и не выпускает из рук и всё ещё является одним из хозяев "ДидлСин", не желая выпускать тот из рук. Сложности заставляют Рейлу меняться, проявлять именно те качества, которые привлекают окружающих. Образ, который замечают, не отталкивают, потому что у Салливан уже есть определённая слава и силы, которые она использует для дополнительного давления, когда сама захочет.
Она больше относится к типу "тёмных лошадок", которые не любят светить всем, что именно их рук дела творящийся бедлам, но внимательные замечают.

Reila Sullivan написал(а):

Рейла – харизматический лидер. Она не так хороша в управлении людьми, сколько выборе людей, способных помочь держать под контролем не только нехитрое дело, но и саму Соляную Ведьму. За ней идут, потому что морская разбойница точно знает, чего хотят люди. Потому что никогда не отводит взгляда, внимательно следя за своим окружением. Не так уж легко держать под контролем ситуацию целиком, но Рей не позволит даже мыши ускользнуть от внимательного прищура лиловых глаз. Именно энергичность и желание действовать (когда это не касалось очередной драки), делали Рейлу привлекательной в глазах окружающих.

Reila Sullivan написал(а):

Почему же Люди шли за Рейлой? Ответ прост - она не предоставляла им другого выбора. Властность ли, основанная на гордости и стремлении всегда быть лучше; умение находить слабости, искушать и убеждать в надёжности каждого сказанного слова ли.
Но сколь требовательна она была к окружающим, столь многого требовала и от себя.
Рейла была тем ещё сорванцом в свои юношеские годы, но, пожалуй, грандиозный и помпезный прыжок с борта «нимфы» вправил мозги на место. Как и происшествие на одиноком острове, который Рей так и не смогла отыскать снова. Говоря об этом, Салливан за те три дня успела многое передумать, пуская неуёмную энергию на дела, что гораздо полезнее беспочвенного гнева и раздражительности. Кажется, таким дурным головам нужна хорошая встряска. И эта встряска помогала горделивой раздражительной девчонке становится умнее, пользоваться тем, что у неё есть и брать ответственность за каждое слово, жест, взгляд и мысль. За людей, которые оказались рядом, даже если это всего лишь на мгновение. Жизнь учила некогда неразумное дитя упрямо следовать выбранному пути и учить принимать серьёзные решения, от которых зависит уже не только её жизнь.

Aizo написал(а):

Я также не увидел в анкете момента, когда Королевская Воля пробудилась, а это, скорее всего, момент весьма необычный в жизни любого персонажа.

Он был опущен по неясным для меня причинам девичья память, адмирал.
Попытка реанимировать положение.

Reila Sullivan написал(а):

Рейла всегда знала, что наставник слов на ветер не бросает, а уж тем более, когда это касалась неугомонной ученицы. Впервые Королевская воля пробудилась слишком неожиданно. Салливан терпеть не могла, когда её зажимали в угол, особенно вместе с товарищами, коих она лично обязалась защищать. Как ни вскипеть гневу и желанию указать зарвавшимся идиотам их место? Наставник ожидал чего угодно от раздражительной гордячки Рей (вплоть до того, что она  вмешается в очередную потасовку, которую товарищи попросили оставить на них). Рейла впервые ощутила себя действительно могущественной, сильной и уверенной. Посмевшие возникать пираты не только лишились опоры под ногами, но и, как показалось морской разбойнице в тот момент, пускали изо рта пену. Конечно, после бедная и разнесчастная пиратка и сама приходила в себя, чувствуя опустошение и слабость в теле. Но таинственная сила, сбившая с ног и Михея со старпомом, дала Салливан уверенность, которой ей ужасно не хватало. И много. Очень много трудов было положено, дабы с этим «даром» сладить.

Aizo написал(а):

Вот этим двум абзацам я так и не нашел предпосылок в био. Пока читал характер, ожидал, что меня ждет какая-то невыносимая трагедия, оставившая в душе девушки отпечаток и до сих пор возвращающаяся в виде этой слепой ярости. Но почитав био, могу заключить, что жизнь Рейлы хоть и была не из простых, но все же лучше чем у многих. Из действительно трагичных моментов можно вспомнить смерть Михея, но все же это один человек. Многие люди теряют близких, особенно на Гранд Лайн, но не все из них впадают от этого в состояние берсерка.

Кхм, опять моя неточность. Попытка заменить одно понятие другим. Здесь больше подойдёт состояние полной, безграничной всепоглощающей ярости, но оно вполне сродни боевому трансу чёртовых берсерков (за исключением триггера, конечно же). Поправлено.
Касательно предпосылок - это не трагедия в жизни. Двинутой Рейлу стали считать за жестокость и слишком лёгкий, почти насмехающийся образ, слишком резкий контраст.Она не является таковой на самом деле, но многие считают резкие перепады настроения Салливан чем-то ненормальным (сомневаюсь, что среди пиратов имеет место психологическое просвещение, которые позволило бы им отличать настоящих сумасшедших от людей с акцентуациями и более слабыми видами психических расстройств). Здесь речь исключительно об акцентуациях Рейлы (чрезмерная забота о близких, почти помешательство на этом фоне и т.д.).

0

4

Reila Sullivan написал(а):

Ам, специфика мышления.

Что же, мне все равно не уследить за вашей логикой в этом вопросе, но да бог с ним. Оставим Рейле самой решать, что думать по поводу своего фрукта и отношения к нему)

Reila Sullivan написал(а):

Понизить?
Впрочем, всё равно владение волей вооружения повышено.

Уровень? Нет не надо. Пусть остается так, раз вы волю повысили.

Reila Sullivan написал(а):

Она больше относится к типу "тёмных лошадок", которые не любят светить всем, что именно их рук дела творящийся бедлам, но внимательные замечают.

Я догадался, но это ведь не мешает людям проявлять свой характер.
Дофламинго тоже был темной лошадкой. Далеко не всем было известно, что он - Джокер. И бизнес он ухитрялся вести весьма темный, при этом еще и публично был королем, любимцем народа и спасителем. Тем не менее, повторюсь, с самого детства он считал себя выше других. Не без причин и влияния извне, конечно, но тем не менее.
Вы пишите, что персонаж не понимал, почему не может заслужить более высокое положение на судне Джонси. Так могло думать большинство персонажей. Желание власти и улучшение положений вообще свойственно большинству(пусть и не все этим умеют распоряжаться). Человек с Королевской Волей же скорее не задумывался бы, а действовал, активно показывая, что хочет это положение заслужить. Или, что еще более вероятно, хотел бы стать во главе. Если капитан не вызывает желания подчиниться ему, то люди с Королевской Волей скорее бы бросили все и ушли, сколотив свою шайку и забрав при этом часть команды с собой с помощью харизмы.
Честно, мне не хочется заставлять вас переписывать целые куски биографии и пересматривать задумки о прошлом персонажа только из-за моих взглядов на Королевскую Волю. Но и просто допустить волю в этой ситуации я тоже не могу. Давайте сойдемся хотя бы на том, что после съедания фрукта вы стали капитаном исключительно по собственной инициативе, а не потому, что другие отказались.

Reila Sullivan написал(а):

но оно вполне сродни боевому трансу чёртовых берсерков

Но даже у Берсерков были предпосылки их транса. Конечно мнения о них разнятся. Может это была болезнь, может наркотики или алкоголь. Но что-то было.
Да дело не во мнении других, я не могу вписать в образ вашего персонажа эту самую слепую ярость. Должна же быть у нее какая-то причина.

0

5

Aizo написал(а):

Но и просто допустить волю в этой ситуации я тоже не могу. Давайте сойдемся хотя бы на том, что после съедания фрукта вы стали капитаном исключительно по собственной инициативе, а не потому, что другие отказались.

Этот момент убран напрочь и даже слегка переоформлен.

Reila Sullivan написал(а):

Пираты «Соляной девы» не раз меняли свой состав. Неизменно при сумасбродном капитане (которым Рейла стала  потому, что шустро сумела организовать деятельность товарищей и уже стала обладать определёнными навыками и стремлениями к власти, не желая отдавать своё очередное детище в чужие руки ни при каком раскладе)

И, в принципе, поправлено по мелочи на протяжении всей биографии. Постараюсь далее и впредь учитывать нюансы восприятия окружающих

Aizo написал(а):

Но даже у Берсерков были предпосылки их транса. Конечно мнения о них разнятся. Может это была болезнь, может наркотики или алкоголь. Но что-то было.
Да дело не во мнении других, я не могу вписать в образ вашего персонажа эту самую слепую ярость. Должна же быть у нее какая-то причина.

Введение в транс там было и с помощью ряда техник, изменяющих сознания. Но об этом феномене можно поговорить и во флуде.
Результат постоянного сдерживания раздражимости и чрезмерных эмоциональных проявлений, которые не вписываются в планы. Почти на грани чёртового психического расстройства.
Довольно высокая эмоциональность (в большей степени раздражимость) - сдерживание этих эмоций - выход, после срабатывания триггера (серьёзного вреда товарищам). Для большей ясности переписано, убрано и снижен градус закипания.

Reila Sullivan написал(а):

Впрочем, гнев Рейлы достоин отдельного упоминания. Рей старается избегать насилия, по крайней мере, терпеть не может лично пачкать руки. Если раньше вступать в бой приходилось по приказу капитана, то нынче она не пошевелиться, покуда товарищи не окажутся в серьёзной опасности. Или Салливан не впадёт в бешенство. Однако этому мало кто верит. Не может быть девица, похожая на неразумного повесу, быть столь безжалостной. Впрочем, виной тому исключительно неразумные слухи. Рейла о них не заботится.
Однако немногие в курсе (только члены команды), что доведённая до крайней точки кипения Рейла перестаёт соображать, обращаясь в жестокого и беспринципного зверя. Неконтролируемый гнев, усугублённый довольно нестабильным эмоциональным состоянием, становится хорошим подспорьем, когда не хочется знать, что ты творишь, стоит кому-то навредить товарищам и любимому кораблю. Это случается чрезвычайно редко, на фоне чрезмерного эмоционального напряжения и общего ужаса сложившейся ситуации. Вывести (=успокоить) Рейлу довольно просто, достаточно показать: угрозы либо больше нет, либо товарищам уже в полной безопасности (или почти там, по крайней мере живы).

0

6

Хорошо. Не буду больше вас мучить. Приняты.

Добро пожаловать на нашу ролевую


Не забудьте также посетить следующие разделы и темы:
Дневники персонажей
Заполнение профиля
Список занятых внешностей
Поиск игры


Игра на нашей ролевой основана на личных эпизодах, которые организуют сами игроки. Однако, если вы не можете найти себе партнера или идею для отыгрыша, не забывайте обращаться к администрации.

0


Вы здесь » One Piece. Wind of Change » Принятые анкеты » Хороший пират - мёртвый пират.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно