One Piece. Wind of Change

Объявление






Добро пожаловать на ролевую по аниме и манге One Piece. Наша игра происходит в мире, альтернативном первоисточнику и предназначена для неканоничных персонажей. Здесь вы практически не ограничены в фантазии и можете создать именно такого героя, о котором мечтали. Присоединяйтесь к нам, пусть ветер перемен наполнит и ваши паруса.
Внимание! Пройдя по акции 1 вы можете создать персонажа любого уровня силы и должности.

Гостевая Правила Сюжет О способностях Список ролей Список занятых внешностей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » One Piece. Wind of Change » Архив эпизодов » Естественный магнетизм, и ничего более


Естественный магнетизм, и ничего более

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Название: Естественный магнетизм, и ничего более.
Время: Наши дни, двадцать четыре (24) года спустя казни Gol D Roger'а.
Место: Первая половина Гранд Лайна, остров под названием «Метал Хилл».
Участники: Johnny S Fondy, Hotaru. (Список может дополняться.)
Описание: Остров: «Метал Хилл». За время своего существования этот остров получил в морских кругах много нелестных прозвищ, и одно из наиболее известных: «Железная Свалка». Этот остров располагается в первой половине гранд-лайна и является огромным железным курганом из твёрдой породы, покрытым трещинами, буграми и впадинами, насколько это вообще возможно. Действует остров по принципу большого магнита: проплывающие рядом корабли, попадая в пределы его зоны влияния, начинают плавно крениться в его сторону всеми своими металлическими частями, а Лог Посы у корабельных навигаторов моментально сбиваются из-за магнитного излучения. Взбесившиеся стрелки меняют курс, и непрестанно дрожа указывают чётко в одну сторону - в направлении «Свалки», а оказавшись на ней становятся бесполезны, ошалело кружа во все стороны сразу.
Незадачливые посетители острова невооружённым глазом заметят на берегу десятки, а то и сотни покинутых, наполовину разрушенных кораблей разных форм и размеров, корпус которых во многих местах прошит насквозь из-за вылетевших оттуда железных болтов и креплений. Корабли давно обветшали и разграблены; всё, что от них осталось – куча сырых, гниющих каркасов из досок, которые давным давно пришли в негодность и больше не представляют наживного интереса. Самые старые из них наполовину увязли в жёсткой земле, сплошь усеянной выкорчеванными с корнем запчастями, пластами погнутого металла, разносортными заплатками и предметами, которые остров беззастенчиво на себя наклеил, словно железная модница. Поверх всего этого земля усыпана тёмной металлической шелухой, - колкой и сыпчатой чёрной стружкой, на подобии песка покрывающей весь поверхностный пласт маленького континента. Оттуда ничего не растёт, и редкие пробивающиеся из-под ног предметы являются либо отсыревшими ржавыми балками, либо намертво приклеенными к полу предметами быта, которые лишь изредка пересекаются с чем-то более выделяющимся.
И вот, на такой остров, каждый по своим причинам, попали совершенно разносортные люди, которым надо будет поскорее придумывать, как бы оттуда свалить. Припасы-то не резиновые...


Очерёдность хода: Johnny, Hotaru.

Игра начинается с высадки на данный остров. Судно на котором вы сюда приплыли не дееспособно, ибо все заклёпки и крепежи при сближении с берегом просто вылетели и намертво впаялись в сушу. Разрешено абсолютно любое действие с окружающими Вас предметами и любые заявки к взаимодействию; со своей стороны, буду периодически ГМ-ить и давать ответы на те или иные запросы, на правах создателя темы. При желании и договорённости, дозволяется делать тоже самое.

Отредактировано Johnny S Fondy (2017-05-15 01:00:51)

0

2

- М-да... ситуация не из лучших.
Сидя на границе бугристого, усыпанного колкой насыпью прибрежья, Лейтенант тёр ушибленный затылок и старался игнорировать расплывающиеся перед глазами пятна и боль, раскалывающую его голову. Невдалеке лежало выкинутое на сушу судно, повёрнутое на бок; рядом с ним сновали кроющие последними словами судьбу матросы, отчаянно пытающиеся отвоевать назад у острова вылетевшие детали каркаса, бочки с товаром, а заодно подлатать паруса на сорванных (и местами покорёженных) мачтах.

Поначалу память Джонни была одёрнута мутной пеленой и из-за упрямой боли он никак не мог сосредоточиться, но с ходом минут занавес тьмы редел, позволяя ему отрывками воссоздать картину произошедшего. Он плыл на небольшой бригантине в компании моряков и престарелого капитана... Простых людей, которые согласились перевезти его до соседнего острова за немного денег. На острове том ему предстояло обратиться к местному капитану Дозора и взять у него корабль; - кажется, это было связано с его начальством. Испектор с трудом вспоминал, как к нему незадолго до посадки на судно поступил приказ "вернуться" в базу отдела через ден-ден муши. Якобы, это было связано с каким-то новым заданием, которое он должен был плучить, и отправиться вместе со своим напарником, но увы, - ночью, примерно на пол дороги от назначенного курса, море разразилось штормом, ярым и порывистым, какие только бывают на водах Гранд Лайна. Шторм налетел негаданно и резко, - никто из команды не успел толком отреагировать, - и пошвыряв корабль по волнам, буря выкинула судно в ближайший от "магнитного острова" окрест, где сам остров уже принялся за своё дело, сбив всю навигацию по Лог Посу и коварством затащив бригантину на свои земли. Фонди большую часть этого времени, кажется, провёл в забытье, - той ночью он спал и из-за разразившейся непогоды, когда судно тряхнуло, не сумел сориентироваться и крепко приложился пару раз обо что-то. Уже после причала его нашли валяющемся на полу в своей каюте, но разбитая голова, благо, не вышла ему ни во что особо серьёзное.

Размышляя, Лейтенант кинул взгляд на корабль и матросов. Часть из них выпала из корабля той ночью, насколько он мог полагать, - бродящих на суше людей однозначно не хватало... И почему-то ему не удавалось найти взглядом старика-капитана, хотя он наблюдал за деятельностью на берегу уже порядка пятнадцати минут.
- Да... Плохо дела. - Помолчав, Дозорный медленно поднялся, стараясь не вызывать движениями новый раскат слабости и боли, после чего не спеша подошёл к остановившим бессмысленную работу морякам. Среди них к тому моменту уже начали проходить слушки о скорой кончине, - людям совершенно не нравилось ни состояние их судна, ни ситуация, в которой они оказались, и вид у них был не только унылым, но и потрёпанным.
- Ну что, как там дела с судном? Удалось найти оставшихся?
- Нет, - раздался в ответ один из надломленных, хриплых голосов, сопровождаемый парой взглядов, - никого не видать. Больше никого не нашли... Ни Варга, ни Рэдби, ни Капитана Броммона...
- Так! Отставить упаднические настроения! - Несмотря на перевязанную голову и нетвёрдую стойку, Лейтенант всё-таки смог придать своим словам жёсткость и твёрдость, найдя в себе силы рявкнуть на них что есть мочи. От неожиданного возгласа раненного моряки немного ошалели и выпрямились, и даже несколько пыхтящих в глубине корабля лиц выглянуло наружу, явно заинтересованных шумом извне. - Утрата корабля или нескольких людей с борта не должна мешать нам смотреть на перспективы с текущего нашего положения!
Хмурое выражение лица и серьёзный взгляд продержались ещё несколько секунд, но затем разгладились, уступая на лице мужчины место ободряющей, пусть и слабой улыбке.
- Я собираюсь осмотреться вдоль береговой линии! Посмотрим, где мы оказались сейчас, и попытаемся найти... может, кого к берегу прибило!
Инспектор лёгким движением поправил широкополую шляпу на голове, тем самым прикрывая подвязанный вокруг лба бинт, и мимоходом оправил висящие на поясе деревянные ножны.
- Я уверен, в глубине должен быть город или место, где можно будет набрать материалов на починку корабля! Но до них мы доберёмся позже. Вы, - указал он на двоих, глядящих на него с интересом людей, - организуйте разведку вовнутрь острова! Осмотритесь, есть ли кто вокруг, и что из себя представляет это место. Вы, - показал он на нескольких других, указывая на противоположную сторону берега, - как закончите грузить бочёнки, сходите вдоль этой линии, проверьте, нет ли выживших! Я же пойду по южной стороне, а потом, если никого не найду, сверну вглубь. Встретимся на этом же месте, вечером.
Раздав команды, которые, как он надеялся, должны были сподвигнуть людей к слаженному действию, Фонди без лишних слов отправился действовать по своему плану. Да, он ещё не знал о том, куда попал, ровно как и не мог воспользоваться для связи ден-ден муши... По каким-то причинам, когда он очнулся и обнаружил себя среди моряков, устройства связи в его карманах больше не оказалось, а ни один из опрошенных мореплавателей не знал, куда она могла деться. Значит, придётся полагаться на импровизацию и сподручные методы.

Отредактировано Johnny S Fondy (2017-05-17 08:00:56)

+1

3

Данный эпизод закрыт по обоюдному согласию с соигроком и отсутствию заинтересованных к нему присоединиться.

0


Вы здесь » One Piece. Wind of Change » Архив эпизодов » Естественный магнетизм, и ничего более


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно